Культура и искусство

Добавил TOPS в категорию Книги / Культура и искусство

Работа посвящена художественным изделиям из камня, созданным коренными обитателями Центральной Америки в доколумбову эпоху. Про­изведения мелкой пластики, выполненные из камней зеленых оттенков, представлявших основную ценность аборигенов, монументальные и порта­тивные изваяния, зернотерки и сидения, навершия жезлов, алтарные плиты и другие изделия отражают мировоззрение и ритуальную жизнь, вводят чита­теля в незнакомый мир центральноамериканской иконографии и обрядности.
Добавил TomPlatz в категорию Книги / Культура и искусство


В 1956 году на Всесоюзном конкурсе на лучший сценарий первой премией была отмечена киноповесть Иосифа Ольшанского "Дом, в котором я живу". Чем отличался этот сценарий от других, представленных на конкурс? Не уровнем профессионального мастерства - это был первый сценарий Ольшанского; не тем, что в нем были любовно и знакомо запечатлены близкие всем черты жизни,- это могло наличествовать и в других сценариях. В эти годы в литературу и кинематограф с некоторым запозданием приходили люди того поколения, молодость которого складывалась во время войны. Для них в том возрасте, когда жизнь кажется бесконечной, смерть вдруг стала реальной. Человеческая жизнь стала обозримой. Кардинальные вопросы ее явственней проступили сквозь подробности каждодневного быта…
В 1957 году режиссёрами Львом Кулиджановым и Яковом Сегелем был снят одноименный фильм, который стал одним из лидеров советского кинопроката в 1957 году, собрав у экранов кинотеатров 29 миллионов зрителей и заняв 9 место по посещаемости.
Добавил TomPlatz в категорию Книги / Культура и искусство


Барсамов Н.С. – научный сотрудник Феодосийской картинной галереи, носящей имя Айвазовского и содержащей самую полную коллекцию его работ. История Феодосийской картинной галереи в значительной степени связана с деятельностью И. К. Айвазовского. Это определило содержание предлагаемой вниманию читателей книги, которой авторы придали форму популярного очерка. Книга выпущена к 75-летию со дня основания галереи. Иллюстраций в книге много, но, к сожалению, они черно-белые.
Добавил TomPlatz в категорию Книги / Культура и искусство


Книга посвящена одному из популярных художников-передвижников — Н. А. Ярошенко, автору широко известной картины «Всюду жизнь». Особое место уделяется «кружку» Ярошенко, сыгравшему значительную роль среди прогрессивной творческой интеллигенции 70—80-х годов прошлого века. Книга содержит цветные и тоновые иллюстрации.

Добавил sss120 в категорию Книги / Культура и искусство
Легенды петербургских садов и парков

В новой книге Наума Синдаловского рассказано более чем о восьмидесяти садах и садиках, парках и скверах, бульварах и аллеях Северной столицы и ее пригородов. Впервые современный европейский сад Петр увидел во время своего первого путешествия по Европе в составе так называемого Великого посольства. До этого россия знала только старомосковские усадебные, или загородные помещичьи, сады, основной акцент при создании которых делался на их утилитарной, хозяйственной роли. В садах высаживали плодовые деревья, ягодные кусты, устраивались гряды для выращивания огурцов и капусты, оранжереи и парники для теплолюбивых овощей, поляны для высевания трав в лекарственных целях. Сад должен был обеспечить безбедное существование хозяев не только летом и осенью, но и позволить рачительным владельцам подготовить достаточные запасы солений, варений, вялений и прочих заготовок на долгую, холодную зиму.
Добавил knighki в категорию Книги / Культура и искусство
Мудрость веков в словах великих. Сборник афоризмов

«Молодёжь говорит: я не хочу жить чужим умом, я сам обдумаю. Зачем же тебе обдумывать обдуманное. Бери готовое и иди дальше. В этом сила человечества.» Л. Толстой Я думаю, что если запомнить несколько ярких афоризмов да сказать их вовремя и к месту, то и дурак за умного сойдёт.
Добавил sss120 в категорию Книги / Культура и искусство
Французские крылатые выражения

В каждом языке есть свои крылатые фразы и выражения. И французский язык – не исключение. В нем очень много крылатых фраз, устойчивых выражений и просто знаменитых выражений, которые прочно вошли в русский язык даже без перевода! Всем нам хорошо известны такие фразы, как, например, «C’est la vie – такова жизнь» или «Cherchez la femme – ищите женщину». Эти выражения не нуждаются в переводе, мы их используем в русской речи прямо на французском языке, хорошо зная, что они означают. Но кроме них во французском языке есть и другие прекрасные и интересные крылатые фразы, о которых мы вам сегодня расскажем.
Добавил sss120 в категорию Книги / Культура и искусство
Китайские крылатые выражения -  Фомина Н.

За многотысячелетнюю историю китайский язык обогатился огромным количеством пословиц, идиом и крылатых выражений, среди которых и те, что пришли из художественных произведений китайских писателей и поэтов, и те, что вышли из фольклорных народных сказаний, повседневной жизни простых людей. Для нас в большинстве случаев эти выражения и фразы в переводе звучат странно и непривычно, но для китайцев они незаменимы, как воздух, и неудивительно, что они активно пользуются данными фразами как в речи, так и на письме. Безусловно, вывести смысл пословицы или крылатого выражения из одного только перевода на русский практически невозможно, потому что за большинством китайских устойчивых выражений стоят маленькие, либо большие истории, без знания которых, вся красота и значение фразы теряются в неочевидности или мнимой простоте образов. Кроме того, китайские поговорки звучат складно на родном языке, но в переводе мы можем передать их либо скучной прозой, либо соответствующим по смыслу русским выражением.
Добавил TOPS в категорию Книги / Культура и искусство

Богема называла ее "декадентской Мадонной", а большевик Троцкий - ведьмой. Ее влияние на формирование "лица" русской литературы 10-20-х годов очевидно, а литературную жизнь русского зарубежья невозможно представить без участия в ней 3. Гиппиус. "Живые лица" - серия созданных Гиппиус портретов своих современников: А.Блока, В.Брюсова, В.Розанова, А.Вырубовой...
Добавил sss120 в категорию Книги / Культура и искусство
А как у вас говорят?

В книге в доступной и занимательной форме рассказывается о русской народной речи, её богатстве и территориальном разнообразии, о наречиях и говорах русского языка и их наиболее характерных особенностях. Книга учит внимательному отношению к родному слову, показывает выразительные возможности русской народной речи. Говоря об образности и выразительности народной речи, здесь достаточно указать, что эти ее качества очень ярко проявляются в пословицах и поговорках, которые, как и слова, тоже могут быть и общерусскими, и местными. По подсчетам ученых, их в русском языке насчитывается свыше ста тысяч.
Добавил TOPS в категорию Книги / Культура и искусство

Книга посвящена ключевому для понимания европейской культуры процессу - осознанию человеком опосредствующей активности мысли и последующим метаморфозам этого осознания. Фундаментальным моментом этой активности разума выступила его открытость к своему предмету как иному для мысли. Открытость разума также значительно изменялась в истории культуры. Ведь этой открытостью предмет мысли как иное впервые конституируется в качестве бытия, а мысль - в качестве ответственной за бытие, от которого она себя отличает как от иного. Именно осознание открытости к иному как истоку собственного - открытости, присущей культуре как таковой, - является характерной чертой европейской культуры от Античности до эпохи модерна и лежит в основе европейского типа культурной преемственности, реализованного в институтах образования. В книге исследуется, как кризис европейского разума проявляет себя в проблемах современной культуры, в особенности образования, а также способы разрешения этих проблем на основе осознания фундаментального характера понимания разума как открытости к иному для всей европейской культуры.