Поэзия

Добавил alber100 в категорию Книги / Поэзия
Аполлоний Родосский - Аргонавтика

Практически единственное, дошедшее до нас в полном и законченном виде, сочинение александрийского поэта и грамматика, представлено в данной публикации. Поначалу не имевшее успеха, в дальнейшем переработанное автором уже на Родосе, в настоящее время относится к литературным памятникам, и до сих пор вызывает интерес у множества людей. В эпической поэме Аполлония Родосского «Аргонавтика» рассказывается о полном необычайных приключений походе 55 греческих мореходов на корабле «Арго» за золотым руном к царю колхов Эету. Добавим лишь, что представленный вариант сочинения предлагается читателю в переводе, выполненном с учетом всех известных рукописей и новонайденных фрагментов поэмы. Книга будет интересна как знатокам древнего эпоса, так и просто любителям приключенческой исторической литературы.
Добавил TOPS в категорию Книги / Поэзия

Проникнутая столь свойственным русской литературе высоким гуманизмом и патриотизмом лирика Галича многообразна и многотемна: поэт говорит о настоящей большой любви и о предательстве; о верной дружбе и о мелких мещанских склоках; о подлинном гражданском мужестве и о людях, потерявших человеческий облик; о подвигах и о подлостях, — обо всем, что есть в нашей жизни, что, собственно, ее, эту жизнь, и составляет.
Добавил rogas86 в категорию Книги / Поэзия
Современная русская поэзия 6500 произведений

Вы имеете возможность познакомиться с произведениями современных русских поэтов в том виде и объеме, в котором сами поэты видят свое творчество. В издании представлены стихотворения, поэмы, переводы авторов, пишущих в разных жанрах.
Авторы:
Олег Агринский, Сергей Алиханов, Марина Акимова, Татьяна Бахарева, Сергей Белорусец, Иван Белокрылов, Вадим Бомас, Марина Бородицкая, Ирина Василькова, Наталья Ванханен, Владислав Вергун, Дмитрий Веденяпин, Александр Воловик, Леонид Володарский, Виктор Гаврилин, Анна Гедымин, Александр Герасимов, Артур Гиваргизов, Андрей Голов, Наталья Горбаневская, Евгений Грачёв, Галина Демыкина, Ольга Добрицына, Филипп Дэсте, Кира Езерская, Тамара Жирмунская, Елена Исаева, Римма Казакова, Людмила Клементьева, Галина Климова, Анатолий Кобенков, Кирилл Ковальджи, Ирина Ковалёва, Евгений Колесов, Любовь Кривич, Дина Крупская, Татьяна Кузовлева, Ольга Кучкина, Борис Леонтьев, Владимир Монахов, Галина Нерпина, Татьяна Островская, Зоя Петрова, Наталья Петрова, Михаил Письменный, Наталья Полякова, Анатолий Поляков, Вадим Сабинин-Кнорре, Алексей Сериков, Алексей Смирнов, Тим Собакин, Алексей Стариков, Ольга Татаринова, Андрей Тимченов, Наталья Точильникова, Евгений Харитонов, Павел Хмара, Эльвира Частикова, Лариса Щиголь, Юрий Юрченко, Михаил Яснов.
Добавил TOPS в категорию Книги / Поэзия

Основа книги – сборник стихов Марины Глазовой, филолога, лингвиста, бывшего преподавателя Института восточных языков (вьетнамское отделение) при Московском Государственном университете, а затем Русских кафедр Гарварда (США) и Дальхаузи (Канада). Мир правозащитников-шестидесятников глубоко повлиял на судьбу Марины, уехавшeй из России в 1972 г. с мужем, ученым-востоковедом и диссидентом Юрием Яковлевичем Глазовым. Поскольку творческая и исследовательская работа, жизнь и личность поэта неразрывны, в сборник вошли воспоминания родных и друзей, отрывки из переписки и ранней прозы. При всей своей многожанровости эта книга – прежде всего о дружбе, любви, голосах совести, скрепляемых самой сильной связью - поэтической образностью.
Добавил TOPS в категорию Книги / Поэзия

Книга Сергея Васильевича Смирнова «Сатиричинки» является итогом двадцатилетней работы поэта в жанре сатирической и юмористической миниатюры. Здесь представлены короткие басни, изобретенные в свое время автором и утвержденные им в нашей поэзии. Рядом с баснями - эпиграммы, шутки, каламбуры.
Добавил Ingvar16 в категорию Книги / Поэзия
Резникова Н. - Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь

В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» - популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» - философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы-проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности.
Добавил PRESSI в категорию Книги / Поэзия
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким…
Добавил hoxha в категорию Книги / Поэзия

Среди произведений Жуковского баллады занимают самое важное место. Не случайно Жуковский получил от своих литературных друзей кличку «балладник». Представления о нем тесно связаны с тем романтическим образом поэта, который встает из его баллад. Создавая жанр баллады в русской литературе (хотя баллады писались и до него, в частности Михаилом Муравьёвым, Карамзиным), Жуковский не стремился к изобретению оригинальных “отечественных” сюжетов. Из более чем тридцати написанных им баллад лишь несколько имеют фабулу, придуманную самим поэтом: «Ахилл», «Эолова арфа», «Двенадцать спящих дев» (и то в целом сюжет стихотворения представляет собой переработку прозаического романа предромантика Х.Г. Шписса «Двенадцать спящих девушек, история о привидениях»), «Узник», отчасти «Светлана», если не учитывать её внутренней зависимости от «Леноры» Бюргера. Остальные – переводы из Гёте, Шиллера, Саути, Уланда и других. Но как раз среди этих переводов – подлинные шедевры русской лирики: «Рыбак», «Лесной царь», «Торжество победителей», «Кубок», «Жалобы Цереры» – баллады, представляющиеся читателю наиболее самостоятельными, наиболее выражающими дух поэзии Жуковского.
Добавил rogas86 в категорию Книги / Поэзия
Сергей Алымов - Киоск нежности

C. Я. Алымов, которого принято называть «советским поэтом-песенником», оставил яркий след в истории русского литературного авангарда на Дальнем Востоке и в Китае. В настоящей книге впервые переиздается его первый поэтический сборник «Киоск нежности», вышедший в Харбине в 1920 г. В разделе «Статьи и воспоминания» собраны некоторые биографические материалы о поэте.
Добавил lend72 в категорию Книги / Поэзия

В книге представлен новый поэтический перевод «Слова…» с комментарием к нему. Концептуальная новизна перевода подробно поясняется в комментарии. Во главу угла автор ставит проблему певца и правителя, анализируя принятие решений героев с точки зрения их целей, ценностей, стратегий и психологии. Всё это проливает свет и на смысл концовки, позволяя неординарно увязать её с началом. Новизна подхода связана не только со стилем перевода, но, в первую очередь, с интерпретацией Бояна, Игоря и Святослава, а также повествователя, которого Зубарева анализирует в качестве ещё одного персонажа.
Добавил alber100 в категорию Книги / Поэзия
Марина Цветаева - Собрание сочинений в 7 томах

К моменту своего выхода настоящее издание представляло собой первое наиболее полное собрание сочинений и писем Марины Цветаевой. В него вошли все опубликованные как в России, так и за рубежом произведения поэта, включая письма. От составителей семитомника в предисловии можно прочитать, что семитомник не претендует ни на строгую научность, ни на исчерпывающую полноту.